الكلمة: بِجالوتَ السورة: البقرة الآية: 249
بِجالوتَ مقارنة
نثر المرجان

بوصل الباء الجارة وبإثبات الألف بعد الجیم وتطویل التاء كما تقدم في لفظ «طالوت». --نثر المرجان، ج۱، ص۳۳۷--
(وبتطویل التاء في الآخر وهو لغة قریش وهو المرسوم في الإمام لأنّ زید بن ثابت والعبادلة: ابن عمر وابن العاصی وابن الزبیر وابن عباس وابن الحارث بن هشام لما نسخوا القرآن في مصحف واحد بأمر عثمان بن عفان رضی الله عنه أمرهم أن یكتبوه علی لسان قریش فاختلفوا في «التابوت»، فقال زید: «التابوه» بالهاء علی لغة الأنصار، وقال القرشیون: «التابوت» بالتاء علی لغة قریش فأبی أن یرجع إلیهم وأبوا أن یرجعوا إلیه، فرجعوا إلی عثمان فقال: اكتبوا «التابوت» فإنما أنزل علی لسان قریش، كذا في المقنع. وقال صاحب الكشاف: قرأ اُبی بن كعب وزید بن ثابت «التابوه» بالهاء وهي لغة الأنصار، وقال الجوهری في الصحاح وعزاه للقاسم بن معن: لم یختلف لغة قریش والأنصار في شئ من القرآن إلا في «التابوت» فلغة قریش بالتاء ولغة الأنصار بالهاء. ثم هو علی زنة «فعلوت» كما صرح به البیضاوي)
--نثر المرجان، ج۱، ص۳۳۴و۳۳۵-- ذیل آیه ۲۴۸ بقرة